Code Civil

Article 311-24-1 : Explication et Exemple

Comprendre le droit simplement.

Texte Officiel
En vigueur
"En cas de naissance à l'étranger d'un enfant dont au moins l'un des parents est français, la transcription de l'acte de naissance de l'enfant doit retenir le nom de l'enfant tel qu'il résulte de l'acte de naissance étranger. Toutefois, au moment de la demande de transcription, les parents peuvent opter pour l'application de la loi française pour la détermination du nom de leur enfant, dans les conditions prévues à la présente section."

L'Explication Prémisse

En termes simples

Cet article dit que quand un enfant naît à l'étranger et qu'au moins un des parents est français, l'état civil français reprend par défaut le nom indiqué sur l'acte de naissance étranger lors de la transcription. Cependant, au moment où les parents demandent cette transcription en France, ils ont la possibilité de choisir l'application des règles françaises pour déterminer le nom de l'enfant (selon les modalités prévues dans la section concernée). Autrement dit : par défaut on conserve le nom étranger, mais les parents peuvent, au moment de l'enregistrement en France, opter pour que le nom soit fixé selon la loi française.

Exemple Concret

Exemple : Jean Dupont, citoyen français, et Mme Sato, de nationalité japonaise, font naître leur fille à Tokyo. L'acte de naissance japonais indique « Sato Hana ». Lors de la demande de transcription de l'acte au consulat ou en mairie en France, la transcription reprendra par défaut « Hana Sato ». Mais Jean et la mère peuvent, au moment de cette demande, choisir d'appliquer la loi française pour le nom : ils pourraient alors inscrire l'enfant comme « Hana Dupont », « Hana Sato-Dupont » ou « Hana Dupont-Sato » dans les formes permises par la loi française (selon les règles et conditions applicables dans la section).

Points Clés à Retenir
  • Champ d’application : concerne les enfants nés à l’étranger dont au moins l’un des parents est français.
  • Transcription par défaut : le nom porté sur l’acte de naissance étranger est retenu lors de la transcription en France.
  • Option des parents : au moment de la demande de transcription, les parents peuvent choisir d’appliquer la loi française pour déterminer le nom de l’enfant.
  • Moment de l’option : l’exercice de l’option doit intervenir au moment de la demande de transcription (pas après, sauf dispositions spécifiques).
  • Conditions : l’option est subordonnée aux règles et conditions prévues dans la section du Code civil évoquée (modalités, preuves, consentements éventuels, etc.).
  • Conséquence pratique : la décision prise à la transcription fixe la manière dont l’état civil français reconnaît le nom de l’enfant (continuité avec l’acte étranger ou application des règles françaises).
Besoin d'aide sur cet article ?

Vous avez un cas pratique ou une fiche d'arrêt à réaliser sur l'article 311-24-1 ? L'IA Prémisse peut vous aider à rédiger votre devoir.

Disponible 24/7 • Méthodologie CRFPA